TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRILLE TARIFAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 1, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fee schedule: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille tarifaire
1, fiche 1, Français, grille%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grille tarifaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - grille%20tarifaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 2, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In determining the market rate of an individual or firm, fee schedules issued by professional associations may be used only as a guide. 2, fiche 2, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barème d'honoraires
1, fiche 2, Français, bar%C3%A8me%20d%27honoraires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grille tarifaire 2, fiche 2, Français, grille%20tarifaire
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la détermination du taux courant d'un particulier ou d'une firme, les barèmes d'honoraires établis par les associations professionnelles ne peuvent être utilisés qu'à titre indicatif. 3, fiche 2, Français, - bar%C3%A8me%20d%27honoraires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 3, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 3, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grille tarifaire
1, fiche 3, Français, grille%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 3, Français, - grille%20tarifaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


