TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIMPETTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gaff
1, fiche 1, Anglais, gaff
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crampon 1, fiche 1, Anglais, crampon
correct
- linemen's climber 2, fiche 1, Anglais, linemen%27s%20climber
correct, États-Unis
- spurs 3, fiche 1, Anglais, spurs
pluriel
- clinching irons 4, fiche 1, Anglais, clinching%20irons
pluriel
- work clamps 4, fiche 1, Anglais, work%20clamps
pluriel
- climber 5, fiche 1, Anglais, climber
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A climbing iron used by a telephone lineman. 1, fiche 1, Anglais, - gaff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- griffe
1, fiche 1, Français, griffe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grappin 2, fiche 1, Français, grappin
correct, nom masculin, Canada
- grimpette 2, fiche 1, Français, grimpette
correct, nom féminin
- étrier à griffes 3, fiche 1, Français, %C3%A9trier%20%C3%A0%20griffes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crochet qu'on fixe au pied pour grimper dans les poteaux ou les arbres [...] 2, fiche 1, Français, - griffe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
- Dispositivos de seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trepador
1, fiche 1, Espagnol, trepador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trepadera 2, fiche 1, Espagnol, trepadera
correct, nom féminin
- garfio 3, fiche 1, Espagnol, garfio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos hierros corvos armados de dientes que se fijan a los zapatos y sirven para trepar los postes. 2, fiche 1, Espagnol, - trepador
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steep ascent 1, fiche 2, Anglais, steep%20ascent
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grimpette 1, fiche 2, Français, grimpette
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langen, sports équestres, 127cp/12.74. 1, fiche 2, Français, - grimpette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


