TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS CARACTERES [1 fiche]

Fiche 1 2021-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

Print that is larger than regular text so as to make it easier to read, especially for visually impaired individuals.

OBS

Large print is usually 14 to 18 points or larger.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Ensemble de caractères qui est plus gros que du texte ordinaire, ce qui rend la lecture plus facile, tout particulièrement pour les personnes ayant une déficience visuelle.

OBS

Les gros caractères sont généralement de 14 à 18 points ou même plus grands.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Sólo el 5 % de los libros publicados en Europa se pasa cada año a formatos accesibles (audio, braille o impresión en grandes caracteres).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :