TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS OEUVRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carcass
1, fiche 1, Anglais, carcass
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rough work 2, fiche 1, Anglais, rough%20work
correct, uniformisé
- fabric 3, fiche 1, Anglais, fabric
correct
- carcase 4, fiche 1, Anglais, carcase
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The loadbearing part of a structure without windows, doors, plaster, or finishes. 5, fiche 1, Anglais, - carcass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carcass: designation standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - carcass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rough work: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - carcass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gros œuvre
1, fiche 1, Français, gros%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gros-œuvre 2, fiche 1, Français, gros%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ouvrages d'un bâtiment qui composent son ossature et assurent sa stabilité [...] 3, fiche 1, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition au second-œuvre, qui assure son étanchéité, son équipement, son isolation thermique, sa décoration, etc. 3, fiche 1, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gros œuvre : désignation normalisée par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gros œuvre : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 4, fiche 1, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obra gruesa
1, fiche 1, Espagnol, obra%20gruesa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


