TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROS ORDINATEUR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mainframe
1, fiche 1, Anglais, mainframe
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mainframe computer 2, fiche 1, Anglais, mainframe%20computer
correct
- main frame 3, fiche 1, Anglais, main%20frame
correct
- central computer 4, fiche 1, Anglais, central%20computer
correct
- main computer 5, fiche 1, Anglais, main%20computer
- main site computer 5, fiche 1, Anglais, main%20site%20computer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A computer, usually in a computer center, with extensive capabilities and resources to which other computers may be connected so that they can share facilities. 6, fiche 1, Anglais, - mainframe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a time-sharing system, the central computer turns its attention to each remote terminal in a specified sequence and for a specified, generally very short length of time ... Each one of the users of a time-sharing system may subscribe to part or all of the computer's facilities, and may in addition be assigned a storage area in the central computer into which he can place programs and information for later use. 4, fiche 1, Anglais, - mainframe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mainframe: term standardized by CSA and ISO/IEC. 7, fiche 1, Anglais, - mainframe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- main-site computer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordinateur central
1, fiche 1, Français, ordinateur%20central
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gros ordinateur 2, fiche 1, Français, gros%20ordinateur
correct, nom masculin
- calculateur central 3, fiche 1, Français, calculateur%20central
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur, généralement implanté dans un centre de traitement de l'information, offrant des possibilités et des ressources étendues et auquel peuvent être connectés d'autres ordinateurs de manière à partager des ressources. 4, fiche 1, Français, - ordinateur%20central
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Dans une installation de téléinformatique, ordinateur vers lequel convergent les lignes de communication et qui rassemble les informations émanant des terminaux et des ordinateurs satellites. 5, fiche 1, Français, - ordinateur%20central
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi parler d'ordinateur central si les informations sont transmises par envoi des supports enregistrés. 5, fiche 1, Français, - ordinateur%20central
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ordinateur central : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 6, fiche 1, Français, - ordinateur%20central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- unidad principal
1, fiche 1, Espagnol, unidad%20principal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- unidad central 1, fiche 1, Espagnol, unidad%20central
correct, nom féminin
- ordenador grande 1, fiche 1, Espagnol, ordenador%20grande
correct, nom masculin, Espagne
- computadora grande 1, fiche 1, Espagnol, computadora%20grande
correct, nom féminin, Amérique latine
- computadora central 2, fiche 1, Espagnol, computadora%20central
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador central 2, fiche 1, Espagnol, ordenador%20central
correct, nom masculin, Espagne
- gran computadora 3, fiche 1, Espagnol, gran%20computadora
nom féminin, Amérique latine
- computador central 4, fiche 1, Espagnol, computador%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maxicomputadora
- maxiordenador
- macrocomputadora
- macrocomputador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


