TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROS TALUS [1 fiche]

Fiche 1 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Gymnastics and Trampoline
  • Horse Husbandry
DEF

A hedge too high for a mounted hunter to leap.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Gymnastique et trampoline
  • Élevage des chevaux
DEF

Obstacle de steeple-chase constitué d'un talus surmonté d'une haie.

OBS

Voir la rubrique «course» dans le Grand Larousse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :