TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPAGE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assembling 1, fiche 1, Anglais, assembling
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pursuant to section 151 of the Animal Contagious Diseases Regulations, I hereby order exempted from the operation of Part X of the Animal Contagious Diseases Regulations the following stockyards and other areas for the assembling and marketing of cattle ... [Animal Contagious Diseases Act - Western Stockyards, Edmonton, exempt form operation of Part X of the Regulations]. 2, fiche 1, Anglais, - assembling
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Objective: create a program which would allow the orderly and humane slaughter of up to 500,000 mature Canadian cattle over the next 12 months using the normal market channels of transportation, assembly and slaughter ... 3, fiche 1, Anglais, - assembling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 1, Français, groupage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En conformité de l'article 151 des Règlements sur les épizooties, j'ordonne par les présentes que soient exemptés de l'application de la Partie X des Règlements sur les épizooties, les cours à bestiaux et autres endroits désignés [...] pour fins de groupage et vente des bovins [Loi sur les épizooties - Western Stockyards Edmonton, soustraits à l'application de la partie X des règlements] 1, fiche 1, Français, - groupage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Objectif : Créer un programme qui permettrait l'abattage ordonné et sans cruauté d'au plus 500 000 bovins adultes canadiens au cours des douze prochains mois, par le biais des réseaux normaux du marché du transport, du groupage et de l'abattage [...] 2, fiche 1, Français, - groupage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blood typing
1, fiche 2, Anglais, blood%20typing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blood grouping 1, fiche 2, Anglais, blood%20grouping
- blood group determination 2, fiche 2, Anglais, blood%20group%20determination
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action or process of determining an individual's blood group. 3, fiche 2, Anglais, - blood%20typing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under the ABO Blood typing (grouping) scheme, there are two especially important antigens called A and B. Every living human has either one or both or neither of the red Blood cells. An individual with Blood group A is so because he has antigen A. Antigen B makes a person's Blood group B. If a person has both antigens, then they are in group AB. If they have neither, the Blood group is O. 4, fiche 2, Anglais, - blood%20typing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grouping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détermination du groupe sanguin
1, fiche 2, Français, d%C3%A9termination%20du%20groupe%20sanguin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- détermination des groupes sanguins 2, fiche 2, Français, d%C3%A9termination%20des%20groupes%20sanguins
nom féminin
- groupage 3, fiche 2, Français, groupage
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour le groupage des globules rouges (détermination du groupe sanguin d'un individu) deux épreuves sont réalisées : recherche de l'antigène ou des antigènes, du globule rouge (épreuve de Beth-Vincens), et recherche de l'anticorps, ou des anticorps présents dans le sérum (épreuve de Simonon), tests qui doivent aboutir à une conclusion concordante permettant de définir le phénotype de l'individu. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9termination%20du%20groupe%20sanguin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupage : terme impropre pour désigner la détermination des groupes sanguins ou des groupes tissulaires. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9termination%20du%20groupe%20sanguin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Bioingeniería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hemoagrupación
1, fiche 2, Espagnol, hemoagrupaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 3, Anglais, blocking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of combining two or more records into one block. 2, fiche 3, Anglais, - blocking
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The objective of blocking is to increase the efficiency of input and output processing by increasing the amount of data that can be read or written by a single machine instruction. 2, fiche 3, Anglais, - blocking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 3, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de regrouper des enregistrements logiques en un bloc. 2, fiche 3, Français, - groupage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agrupamiento de bloques
1, fiche 3, Espagnol, agrupamiento%20de%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging
- General Warehousing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bundling
1, fiche 4, Anglais, bundling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wrapping filled boxes for shipment or storage in the set-up paper box industry. 2, fiche 4, Anglais, - bundling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages
- Entreposage général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 4, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de réunir des colis ayant une même destination. 1, fiche 4, Français, - groupage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 5, Anglais, consolidation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- make bulk 2, fiche 5, Anglais, make%20bulk
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of placing together large shipments from multiple or smaller shipments to take advantage of large-volume discounts from carriers. 3, fiche 5, Anglais, - consolidation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to consolidate goods. 4, fiche 5, Anglais, - consolidation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 5, Français, groupage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le groupage est une technique de transport permettant à plusieurs expéditeurs de grouper leurs envois de détail qui ont la même destination, afin de bénéficier d'un tarif réduit. 1, fiche 5, Français, - groupage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grouper des marchandises. 2, fiche 5, Français, - groupage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- consolidación
1, fiche 5, Espagnol, consolidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de combinar varias cargas pequeñas en un embarque unitario para beneficiarse de las tasas aplicables a los recipientes o a los carros completos de carga. 1, fiche 5, Espagnol, - consolidaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agrupar o consolidar mercancías. 2, fiche 5, Espagnol, - consolidaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bunching
1, fiche 6, Anglais, bunching
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... piling or stacking small groups of logs or stems at the logging site but not necessarily at the stump. 1, fiche 6, Anglais, - bunching
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bunch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 6, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- groupement 2, fiche 6, Français, groupement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise en tas de billes de bois à l'occasion du débusquage. 3, fiche 6, Français, - groupage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- consolidated cargo 1, fiche 7, Anglais, consolidated%20cargo
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 7, Français, groupage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- marchandise de groupage 1, fiche 7, Français, marchandise%20de%20groupage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- groupages
- marchandises de groupage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shipment consolidation 1, fiche 8, Anglais, shipment%20consolidation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The collection of items or packages into a larger shipment, addressed to the same consignee or to the same general destination for subsequent distribution to consignees in the same location. 1, fiche 8, Anglais, - shipment%20consolidation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupage 1, fiche 8, Français, groupage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réunion d'articles et de colis en un chargement plus important, adressé à un même destinataire ou à la même région aux fins de distribution ultérieure aux destinataires dans ce territoire. 1, fiche 8, Français, - groupage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- batching
1, fiche 9, Anglais, batching
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en lots
1, fiche 9, Français, mise%20en%20lots
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- groupage 2, fiche 9, Français, groupage
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Packaging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 10, Anglais, consolidation
normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The practice of consolidating many less-than-carload (LCL) or less-than-truckload (LTC) shipments in order to make carload or truckload movements is termed consolidation. 2, fiche 10, Anglais, - consolidation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, fiche 10, Anglais, - consolidation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Emballages
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 10, Français, groupage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à grouper plusieurs expéditions de détail (wagon ou camion) (EDW, EDC) afin d'obtenir un envoi en wagon ou en camion complet. 2, fiche 10, Français, - groupage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC et préconisé par l'Administration française (référence : LAFRD, 1991, p. 242). 3, fiche 10, Français, - groupage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grouping
1, fiche 11, Anglais, grouping
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 11, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Analyse complète des caractéristiques immunologiques d'un donneur. 1, fiche 11, Français, - groupage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ainsi seuls 7000 donneurs potentiels sur les 40000 ont pu faire l'objet d'une analyse complète de leurs caractéristiques immunologiques ("groupage"). 1, fiche 11, Français, - groupage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- consolidating 1, fiche 12, Anglais, consolidating
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 12, Français, groupage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-09-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- load assembly 1, fiche 13, Anglais, load%20assembly
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
messageries. 1, fiche 13, Anglais, - load%20assembly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 13, Français, groupage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- préparation des chargements 2, fiche 13, Français, pr%C3%A9paration%20des%20chargements
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1978-06-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
- Postal Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unitization
1, fiche 14, Anglais, unitization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a technical term referring to material handling and packaging methods that amalgamate smaller pieces of a product into a larger unit to facilitate economical handling and movement through the postal system. 1, fiche 14, Anglais, - unitization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
- Transports postaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 14, Français, groupage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rassemblement du courrier de façon à en rendre la manutention plus aisée. 1, fiche 14, Français, - groupage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cluster pack 1, fiche 15, Anglais, cluster%20pack
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 15, Français, groupage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Emballage léger [carton, film, plastique] groupant plusieurs unité [pots de yaourt, cannettes de bière...] 1, fiche 15, Français, - groupage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grouping 1, fiche 16, Anglais, grouping
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... the steps necessary for ... grouping ... the amplification sections and their connections. 1, fiche 16, Anglais, - grouping
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 16, Français, groupage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... les mesures nécessaires au [groupage] des sections d'amplification et les raccordements eux-mêmes. 1, fiche 16, Français, - groupage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :