TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE 24 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Group of Twenty-four
1, fiche 1, Anglais, Group%20of%20Twenty%2Dfour
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- G-24 2, fiche 1, Anglais, G%2D24
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Group of 24 3, fiche 1, Anglais, Group%20of%2024
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Set up in 1972, it exists to promote the interests of developing countries in the IMF [International Monetary Fund]. Current membership: Algeria, Argentina, Brazil, Colombia, Côte d'Ivoire, Egypt, Ethopia, Gabon, Ghana, Guatemala, India, Iran, Lebanon, Mexico, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Sri Lanka, Syria, Trinidad and Tobago, Venezuela, former Yugoslavia, Zaire. 4, fiche 1, Anglais, - Group%20of%20Twenty%2Dfour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs
- Intergovernmental Group of 24 on International Monetary Affairs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des vingt-quatre
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20vingt%2Dquatre
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- G-24 2, fiche 1, Français, G%2D24
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des 24 1, fiche 1, Français, Groupe%20des%2024
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe intergouvernemental des 24 pour les questions monétaires internationales
- Groupe intergouvernemental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Veinticuatro
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Veinticuatro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Group of 24 1, fiche 2, Anglais, Group%20of%2024
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brussels. Co-chaired by European Commission and World Bank. 1, fiche 2, Anglais, - Group%20of%2024
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Joint Group of 24
- Consultative Group Donors Conference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des 24
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%2024
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conférence conjointe tenue par le Groupe consultatif de donateurs
- Groupe conjointe des 24
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los 24
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20los%2024
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia conjunta de donantes del Grupo Consultivo
- Grupo conjunto de los 24
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


