TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GROUPE AGE DELINQUANCE TENDANCE ETRE PLUS ELEVEE [1 fiche]

Fiche 1 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Criminology
CONT

... the two most significant variables that have influenced crime rates in the past and are expected to be highly influential on future rates are macro-economic factors (e.g., strength of the economy, unemployment rates, consumer spending levels) and demographic factors (in particular the number of males in the crime-prone age group).

Terme(s)-clé(s)
  • crime prone age group

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Criminologie
CONT

[...] les deux principales variables ayant influé par le passé sur les taux de criminalité et susceptibles de continuer d'influer de façon marquée sur ceux-ci sont les facteurs macro-économiques (p. ex., vigueur de l'économie, taux de chômage, niveau des dépenses à la consommation) et les facteurs démographiques (plus particulièrement, le nombre d'hommes dans le groupe d'âge où la délinquance a tendance à être la plus élevée).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :