TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE AUTOMATISATION AIS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aeronautical Information Services Group
1, fiche 1, Anglais, Aeronautical%20Information%20Services%20Group
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AISG 1, fiche 1, Anglais, AISG
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AIS Automation Group 2, fiche 1, Anglais, AIS%20Automation%20Group
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 1, Anglais, AAG
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 1, Anglais, AAG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Dissolved) 3, fiche 1, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EANPG:European Air Navigation Planning. 3, fiche 1, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 1, Anglais, - Aeronautical%20Information%20Services%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des services d'information aéronautique
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20services%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AISG 1, fiche 1, Français, AISG
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de l'automatisation AIS 2, fiche 1, Français, Groupe%20de%20l%27automatisation%20AIS
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 1, Français, AAG
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 1, Français, AAG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20services%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre servicios de información aeronáutica
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20sobre%20servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AISG 1, fiche 1, Espagnol, AISG
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Grupo sobre la automatización AIS 2, fiche 1, Espagnol, Grupo%20sobre%20la%20automatizaci%C3%B3n%20AIS
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- AAG 2, fiche 1, Espagnol, AAG
ancienne désignation, correct, international
- AAG 2, fiche 1, Espagnol, AAG
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


