TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE CONCERTATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cluster group
1, fiche 1, Anglais, cluster%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We note that the Treasury Board Secretariat (TBS) created Cluster Groups (e.g., CDFS, Oracle, Financials, GMAX, SAP) for each of the shared financial systems where those departments that are implementing the same financial system meet to discuss systems and other non-system related issueds and to develop and share common solutions. 2, fiche 1, Anglais, - cluster%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe pluricellulaire
1, fiche 1, Français, groupe%20pluricellulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe de concertation 2, fiche 1, Français, groupe%20de%20concertation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous avons constaté que le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) a créé des groupes pluricellulaires (par ex., SFDE, Oracle Financials, GMAX, CEE) pour chacun des systèmes financiers partagés où les ministères en cause qui mettent en œuvre le même système financier se rencontrent pour discuter de questions liées aux systèmes et autres et élaborer et partager des solutions communes. 3, fiche 1, Français, - groupe%20pluricellulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- focus group 1, fiche 2, Anglais, focus%20group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In this regard, it was agreed that the creation of focus groups composed primarily of employees from the designated groups and chaired by Executive Committee members would provide more relevant feedback to senior management at this time. 1, fiche 2, Anglais, - focus%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe de consultation
1, fiche 2, Français, groupe%20de%20consultation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe de concertation 2, fiche 2, Français, groupe%20de%20concertation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, ils sont d'avis que la création de groupes de consultation composés principalement d'employés des groupes désignés et présidés par les membres du CD permettrait à la haute direction d'obtenir une rétroaction utile. 3, fiche 2, Français, - groupe%20de%20consultation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


