TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COORDINATION SATELLITES METEOROLOGIQUES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Coordination Group for Meteorological Satellites
1, fiche 1, Anglais, Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CGMS 1, fiche 1, Anglais, CGMS
correct, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Coordination of Geostationary Meteorological Satellites 1, fiche 1, Anglais, Coordination%20of%20Geostationary%20Meteorological%20Satellites
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Coordination Group for Meteorological Satellites (CGMS) concerns itself with the coordination of operational topics. Membership is open to all operators of meteorological satellites, to prospective operators having a clear commitment to develop and operate such satellites, and to the WMO, because of its unique role as representative of the world meteorological data user community. The first meeting was held in September 1972, with representatives from the European Space Research Organization, Japan, the USA and observers from the World Meteorological Organization and the World Climate Research Programme (WCRP). 1, fiche 1, Anglais, - Coordination%20Group%20for%20Meteorological%20Satellites
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CGMS 1, fiche 1, Français, CGMS
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Coordination des Satellites Météorologiques Géostationnaires 2, fiche 1, Français, Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques%20G%C3%A9ostationnaires
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques (CGMS) s'emploie à la coordination de programmes opérationnels. Tous les opérateurs de satellites météorologiques peuvent en faire partie, ainsi que de futurs opérateurs s'engageant clairement à développer et maintenir de tels satellites, et également l'OMM du fait de son rôle unique de représentant de la communauté météorologique mondiale. La première rencontre a eu lieu en septembre 1972, avec des représentants de l'Organisation Européenne pour la recherche spatiale, le Japon, les États-Unis et avec des observateurs de l'OMM et du Programme Mondial de Recherche sur le Climat (PMRC). 3, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20Coordination%20des%20Satellites%20M%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Naves espaciales
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de coordinación sobre satélites meteorológicos geoestacionarios
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20sobre%20sat%C3%A9lites%20meteorol%C3%B3gicos%20geoestacionarios
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


