TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ENQUETES FRAUDES MAJEURES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Major Fraud Investigation Unit 1, fiche 1, Anglais, Major%20Fraud%20Investigation%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Major Frauds Unit 1, fiche 1, Anglais, Major%20Frauds%20Unit
ancienne désignation
- Special Federal Investigation Unit 1, fiche 1, Anglais, Special%20Federal%20Investigation%20Unit
ancienne désignation
- Special Federal Inquiry Unit 1, fiche 1, Anglais, Special%20Federal%20Inquiry%20Unit
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"A" Division (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Anglais, - Major%20Fraud%20Investigation%20Unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Major Frauds Investigations Unit
- Special Federal Investigations Unit
- Special Federal Inquiries Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des enquêtes sur les fraudes majeures
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20fraudes%20majeures
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GEFM 1, fiche 1, Français, GEFM
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des fraudes majeures 1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20fraudes%20majeures
ancienne désignation, nom masculin
- Groupe des enquêtes fédérales spéciales 1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20sp%C3%A9ciales
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division A (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20fraudes%20majeures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
- Police
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Major Fraud Investigation Unit
1, fiche 2, Anglais, Major%20Fraud%20Investigation%20Unit
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 2, Anglais, - Major%20Fraud%20Investigation%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
- Police
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des enquêtes sur les fraudes majeures
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20fraudes%20majeures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20fraudes%20majeures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


