TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GROUPE ETUDE SAUVETAGE LUTTE CONTRE INCENDIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rescue and Fire Fighting Study Group
1, fiche 1, Anglais, Rescue%20and%20Fire%20Fighting%20Study%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RFFSG 1, fiche 1, Anglais, RFFSG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RFFSG 1, fiche 1, Français, RFFSG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre salvamento y extinción de incendios
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RFFSG 1, fiche 1, Espagnol, RFFSG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Rescue and Fire Fighting
1, fiche 2, Anglais, Study%20Group%20on%20Rescue%20and%20Fire%20Fighting
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Rescue and Fire Fighting Panel 1, fiche 2, Anglais, Rescue%20and%20Fire%20Fighting%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- RFF 1, fiche 2, Anglais, RFF
correct, international
- RFF 1, fiche 2, Anglais, RFF
- Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes 2, fiche 2, Anglais, Panel%20on%20Aircraft%20Rescue%20and%20Fire%20Fighting%20Services%20at%20Aerodromes
ancienne désignation, correct, international
- RFFP 1, fiche 2, Anglais, RFFP
ancienne désignation, correct, international
- RFFP 1, fiche 2, Anglais, RFFP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 2, Anglais, - Study%20Group%20on%20Rescue%20and%20Fire%20Fighting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie
1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RFF 1, fiche 2, Français, RFF
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie 1, fiche 2, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 2, Français, RFFP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 2, Français, RFFP
- Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes 2, fiche 2, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20services%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20d%27a%C3%A9ronefs%20aux%20a%C3%A9rodromes
ancienne désignation, correct, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre salvamento y extinción de incendios
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- RFF 1, fiche 2, Espagnol, RFF
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre salvamento y extinción de incendios 1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 2, Espagnol, RFFP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 2, Espagnol, RFFP
- Grupo de expertos sobre servicios de salvamento y de extinción de incendios en los aeródromos 2, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20servicios%20de%20salvamento%20y%20de%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios%20en%20los%20aer%C3%B3dromos
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


