TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRUTAGE [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

The use of a crane (as for loading and unloading ships).

CONT

The structure was erected in two days, with a total cranage time of two hours.

OBS

cranage: [may also refer to] the price paid for the use of a crane.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

Services à votre disposition toute l'année [...] Grutage et carénage. Horaire des manutentions de la grue de 40 tonnes : Du lundi au jeudi de 08 h 30 à 11 h 30 & de 13 h 30 à 17 h 00.

CONT

Le ministère des Transports a annoncé [...] une série de mesures de soutien aux exportations hors hydrocarbures, notamment une réduction de 50 % des tarifs maritimes sur toutes les marchandises à l'exportation. Les ports diminueront également de 50 % les tarifs des opérations de manutention et de grutage pour les produits en conteneurs et les produits agricoles [...]

OBS

grutage : terme uniformisé par le CN.

Terme(s)-clé(s)
  • tarif de grutage
  • frais de grutage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :