TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRUTIER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crane operator
1, fiche 1, Anglais, crane%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de grue
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20grue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de grue 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20grue
correct, nom féminin
- grutier 1, fiche 1, Français, grutier
correct, nom masculin
- grutière 1, fiche 1, Français, gruti%C3%A8re
correct, nom féminin
- opérateur de grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue
correct, nom masculin
- opératrice de grue 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- camera crane operator
1, fiche 2, Anglais, camera%20crane%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de grue de caméra
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de grue de caméra 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
correct, nom féminin
- grutier à la caméra 1, fiche 2, Français, grutier%20%C3%A0%20la%20cam%C3%A9ra
correct, nom masculin
- grutière à la caméra 1, fiche 2, Français, gruti%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cam%C3%A9ra
correct, nom féminin
- grutier 2, fiche 2, Français, grutier
correct, nom masculin
- grutière 1, fiche 2, Français, gruti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technicien qui conduit la grue pour les prises de vue en hauteur ou en plongée. 3, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grutier; grutière : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jib-crane operator
1, fiche 3, Anglais, jib%2Dcrane%20operator
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crane operator 2, fiche 3, Anglais, crane%20operator
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The characteristic feature of any jib crane is the jib (American: boom), an arm which enables the load to be raised or lowered at some distance from the centre-line of the crane. 3, fiche 3, Anglais, - jib%2Dcrane%20operator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "crane" is a generic that covers at least three broad categories of hoisting machines: jib cranes (in French "grues et potences"), overhead cranes (in French "ponts roulants"), and "gantry cranes" (in French "portiques"). 4, fiche 3, Anglais, - jib%2Dcrane%20operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grutier
1, fiche 3, Français, grutier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grutière 2, fiche 3, Français, gruti%C3%A8re
correct, nom féminin
- conducteur de grue 3, fiche 3, Français, conducteur%20de%20grue
correct, nom masculin
- conductrice de grue 2, fiche 3, Français, conductrice%20de%20grue
correct, nom féminin
- opérateur de grue 2, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue
correct, nom masculin
- opératrice de grue 2, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier ou mécanicien qui manœuvre une grue. 4, fiche 3, Français, - grutier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La plupart du temps, le grutier est chargé de participer au montage et au démontage de la grue, à son entretien, à la vérification de sa bonne marche et, éventuellement, à son dépannage. 5, fiche 3, Français, - grutier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] une grue se compose d'un châssis, d'une flèche et d'un treuil. [...] Cette flèche doit être relevée ou abaissée pour faire varier l'angle ou la portée. 6, fiche 3, Français, - grutier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Crane Operation
1, fiche 4, Anglais, Crane%20Operation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XD: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Crane%20Operation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Replaces "Crane Excavator - Truck Mounted Operator". 2, fiche 4, Anglais, - Crane%20Operation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Crane Excavator - Truck Mounted Operator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Grutier
1, fiche 4, Français, Grutier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - Grutier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Remplace "Opérateur d'une excavatrice montée sur un camion". 2, fiche 4, Français, - Grutier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Opérateur d'une excavatrice montée sur camion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crane driver 1, fiche 5, Anglais, crane%20driver
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- craneman 1, fiche 5, Anglais, craneman
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Levage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grutier
1, fiche 5, Français, grutier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier employé à la conduite des grues dans un port. 1, fiche 5, Français, - grutier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sirviente grúa 1, fiche 5, Espagnol, sirviente%20gr%C3%BAa
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


