TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GTDI [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- News and Journalism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Providers' Working Group
1, fiche 1, Anglais, Information%20Providers%27%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPWG 1, fiche 1, Anglais, IPWG
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Information%20Providers%27%20Working%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Working Group of Information Providers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Information et journalisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des diffuseurs d'information
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20diffuseurs%20d%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTDI 1, fiche 1, Français, GTDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20diffuseurs%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Distribution Working Group
1, fiche 2, Anglais, Information%20Distribution%20Working%20Group
non officiel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IDWG 1, fiche 2, Anglais, IDWG
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la diffusion de l'information
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20diffusion%20de%20l%27information
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GTDI 1, fiche 2, Français, GTDI
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la diffusion de l'information relève du Sous-comité du fonctionnement et des services. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20diffusion%20de%20l%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


