TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GTMO [2 fiches]

Fiche 1 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

operational implementation working group; OIWG: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

groupe de travail de mise en œuvre; GTMO : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Of the Public Service Commission Advisory Council. The Working Group on Mobility (WGMo) was mandated to review and analyze the then current situation and trends regarding the issue of mobility in the PS (Public Service) as well as to provide advice and recommendations on the development of policy and/or regulations to facilitate mobility.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Du Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique. Le Groupe de travail sur la mobilité (GTMO) avait été mandaté pour examiner et analyser la situation et les tendances du dossier de la mobilité dans la FP (fonction publique) ainsi que pour fournir conseils et recommandations sur l'élaboration de politiques et (ou) de règlements visant à faciliter la mobilité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :