TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GTOS [2 fiches]

Fiche 1 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Ecosystems
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations - United Nations Environment Programme - World Meteorological Organization - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization - Internacional Council of Scientific Unions.

OBS

GTOS is a system for observations, Modelling, and Analysis of terrestrial ecosystems to support sustainable development.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Écosystèmes
OBS

[...] a été créé dans le but de répondre à une exigence désormais internationale de mieux comprendre les changements de nos écosystèmes terrestres.

OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture - Programme des Nations Unies pour l'environnement - Organisation météorologique mondiale - Organisation des Nations Unies pour l'education, la science et la culture - Conseil international des unions scientifiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Ecosistemas
OBS

Su creación responde a las demandas internacionales de una mejor comprensión del cambio global en el Sistema Terrestre.

OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación - Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente - Organización Meteorológica Mundial - Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura - Consejo Internacional de las Uniones Científicas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :