TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE PIERRES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intifada
1, fiche 1, Anglais, intifada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intifadah 2, fiche 1, Anglais, intifadah
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Palestinian insurrection and unrest in the Israeli-occupied West Bank and Gaza Strip, which began in late 1987. 3, fiche 1, Anglais, - intifada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intifada
1, fiche 1, Français, intifada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guerre des pierres 2, fiche 1, Français, guerre%20des%20pierres
correct, nom féminin
- révolte des pierres 3, fiche 1, Français, r%C3%A9volte%20des%20pierres
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lutte menée à jets de pierres par les jeunes Palestiniens contre les Israéliens, dans les territoires occupés par Israël. 4, fiche 1, Français, - intifada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intifada
1, fiche 1, Espagnol, intifada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rebelión popular palestina. 2, fiche 1, Espagnol, - intifada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La intifada se inició el 9 de diciembre de 1987 en los territorios ocupados por Israel. 2, fiche 1, Espagnol, - intifada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intifada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "intifada" con minúscula inicial y sin necesidad de comillas. 3, fiche 1, Espagnol, - intifada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


