TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUEULES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gules
1, fiche 1, Anglais, gules
correct, voir observation, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- G 2, fiche 1, Anglais, G
correct, adjectif
- gu 2, fiche 1, Anglais, gu
correct, adjectif
- Gu 2, fiche 1, Anglais, Gu
adjectif
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, said of the colour red. 2, fiche 1, Anglais, - gules
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gules a lymphad between three maple leaves Argent. 3, fiche 1, Anglais, - gules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In blazonry, adjectives describing tinctures are written with an initial capital letter. 2, fiche 1, Anglais, - gules
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gueules
1, fiche 1, Français, gueules
correct, voir observation, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
- G 2, fiche 1, Français, G
correct, adjectif
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la langue du blason, se dit de la couleur rouge. 2, fiche 1, Français, - gueules
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De gueules à une ancienne nef accompagnée de trois feuilles d'érable, le tout d'argent. 3, fiche 1, Français, - gueules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason, l'adjectif de couleur est toujours précédé de la préposition «de». 2, fiche 1, Français, - gueules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gules
1, fiche 2, Anglais, gules
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- G 2, fiche 2, Anglais, G
correct, nom
- gu 3, fiche 2, Anglais, gu
correct, nom
- Gu 4, fiche 2, Anglais, Gu
nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In the language of blazonry, the colour red. 4, fiche 2, Anglais, - gules
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter. 4, fiche 2, Anglais, - gules
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In a black and white illustration of a coat of arms, Gules is depicted by vertical lines. 4, fiche 2, Anglais, - gules
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert. 4, fiche 2, Anglais, - gules
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gueules
1, fiche 2, Français, gueules
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- G 1, fiche 2, Français, G
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couleur rouge dans la langue du blason. 2, fiche 2, Français, - gueules
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans un dessin noir et blanc d'armoiries, le gueules est représenté par des hachures verticales par rapport à l'axe de l'écu. 2, fiche 2, Français, - gueules
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les sept principaux émaux héraldiques sont : l'or, l'argent, l'azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople. 2, fiche 2, Français, - gueules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


