TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coaching 1, fiche 1, Anglais, coaching
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guidance 1, fiche 1, Anglais, guidance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie de la médecine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guidance
1, fiche 1, Français, guidance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de méthodes et de pratiques visant à conseiller et à accompagner une personne dans les décisions qu'elle est amenée à prendre, pour elle-même ou pour un proche, en matière de santé ou d’hygiène. 1, fiche 1, Français, - guidance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 avril 2016. 2, fiche 1, Français, - guidance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 2, Anglais, guidance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deriving properties in an image to describe position at various points in time. 1, fiche 2, Anglais, - guidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidance
1, fiche 2, Français, guidance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 2, Français, - guidance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


