TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE FINANCIER ETUDIANT NIVEAU POST-SECONDAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2005-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Industry Canada, Office of the Superintendent of Bankruptcy, Ottawa, 2005.

OBS

This guide presents various financial options for post-secondary students. The goal is not to tell you what to do but rather to provide you with information to help you make decisions that are right for you and make your student life as enjoyable as possible.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Industrie Canada, Bureau du surintendant des faillites, Ottawa, 2005.

OBS

Ce document vise à présenter diverses options financières aux étudiants de niveau postsecondaire. Le but n'est pas de vous imposer des choix, mais plutôt de vous fournir de l'information afin de vous aider à prendre les décisions qui se prêtent à votre situation et qui rendront votre cheminement scolaire le plus agréable possible.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :