TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE IPC [1 fiche]

Fiche 1 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Sports Regulations
OBS

This guide explains the mission, the vision, the rights and obligations of the members, the by-laws and the sub-committee.

OBS

The English language shall be the official language of the IPC [International Paralympic Committee]. The Constitution is composed both in English and German. The German version shall govern. Other texts shall be accepted in their English version.

Terme(s)-clé(s)
  • International Paralympic Committee Handbook

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Règlements généraux des sports
OBS

Ce guide explique la mission, la vision, les droits et obligations des membres et les règlements, et énumère les différents sous-comités.

OBS

Non traduit officiellement. Renseignements confirmés auprès de l'IPC [International Paralympic Committee].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :