TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE NOTATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rating guide
1, fiche 1, Anglais, rating%20guide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scoring guide 2, fiche 1, Anglais, scoring%20guide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Review and advise on the preparation of a statement of qualifications and a rating guide. 3, fiche 1, Anglais, - rating%20guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guide de cotation
1, fiche 1, Français, guide%20de%20cotation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guide de notation 2, fiche 1, Français, guide%20de%20notation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Examiner la préparation d'un énoncé de qualités et d'un guide de notation et offrir des conseils à ce sujet. 3, fiche 1, Français, - guide%20de%20cotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- directing staff solution
1, fiche 2, Anglais, directing%20staff%20solution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- DS solution 1, fiche 2, Anglais, DS%20solution
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corrigé
1, fiche 2, Français, corrig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guide de notation 1, fiche 2, Français, guide%20de%20notation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


