TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE PLANIFICATION SERVICES [2 fiches]

Fiche 1 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A Parks Canada document explaining how to develop and describe strategies in a manner which permits integrating them with these other processes, thereby facilitating their implementation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Document de Parcs Canada dans lequel est expliqué comment élaborer des stratégies et les formuler d'une façon qui permette de les intégrer à d'autres processus, facilitant ainsi leur mise en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication de la Direction des services ministériels, Secrétariat du Conseil du Trésor. Source : le guide lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :