TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDE-INTERPRETE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Heritage
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heritage interpreter
1, fiche 1, Anglais, heritage%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interpreter 2, fiche 1, Anglais, interpreter
correct
- interpretive guide 3, fiche 1, Anglais, interpretive%20guide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who interprets in situ the cultural and natural heritage to the public. 4, fiche 1, Anglais, - heritage%20interpreter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interpreter of nature. 2, fiche 1, Anglais, - heritage%20interpreter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 5, fiche 1, Anglais, - heritage%20interpreter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Patrimoine
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète du patrimoine
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20du%20patrimoine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interprète 2, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te
correct, nom masculin et féminin
- guide-interprète 2, fiche 1, Français, guide%2Dinterpr%C3%A8te
correct, nom masculin et féminin
- guide interprète 3, fiche 1, Français, guide%20interpr%C3%A8te
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guide-interprète de la nature. 4, fiche 1, Français, - interpr%C3%A8te%20du%20patrimoine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 1, Français, - interpr%C3%A8te%20du%20patrimoine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Museums
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- docent
1, fiche 2, Anglais, docent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The word docent comes from the Latin word "docere" which means to teach. Docents are trained volunteers who lead tours for all types of visitors and provide meaningful discussions about art to both children and adults. 2, fiche 2, Anglais, - docent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Muséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 2, Français, guide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guide-interprète 2, fiche 2, Français, guide%2Dinterpr%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :