TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GYROSCOPE DISPOSE STRUCTURE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strapdown gyroscope
1, fiche 1, Anglais, strapdown%20gyroscope
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- body-mounted gyroscope 1, fiche 1, Anglais, body%2Dmounted%20gyroscope
correct
- strap-down gyro 2, fiche 1, Anglais, strap%2Ddown%20gyro
correct
- gimballess gyro 3, fiche 1, Anglais, gimballess%20gyro
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The complex gimbals that support the [inertial] platform have been eliminated in newer gyrocompasses by the use of body-mounted or strapdown gyroscopes and accelerometers. 1, fiche 1, Anglais, - strapdown%20gyroscope
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
strapdown [noun]: Direct-mounting of inertial sensors (without gimbals) to a vehicle to sense the linear and angular motion of the vehicle. 4, fiche 1, Anglais, - strapdown%20gyroscope
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- strapped-down gyro
- strap down gyro
- gimballess gyroscope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gyroscope disposé sur la structure
1, fiche 1, Français, gyroscope%20dispos%C3%A9%20sur%20la%20structure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gyroscope lié à la structure 1, fiche 1, Français, gyroscope%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20structure
correct, nom masculin
- gyroscope fixé au véhicule 1, fiche 1, Français, gyroscope%20fix%C3%A9%20au%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- gyroscope disposé en strapdown 1, fiche 1, Français, gyroscope%20dispos%C3%A9%20en%20strapdown
correct, nom masculin
- gyroscope monté en strapdown 1, fiche 1, Français, gyroscope%20mont%C3%A9%20en%20strapdown
correct, nom masculin
- gyroscope lié 1, fiche 1, Français, gyroscope%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut imaginer et c'est la tendance actuelle, une détection des écarts angulaires par des gyromètres intégrateurs directement disposés sur la structure de [la plate-forme], en strapdown et mesurant les infimes écarts d'orientation de la [plate-forme]. [...] La centrale décrite est celle qui équipe le Mirage 2000, son nom UNI 52. 2, fiche 1, Français, - gyroscope%20dispos%C3%A9%20sur%20la%20structure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Centrales inertielles et composants montés en strapdown (directement sur la structure d'un véhicule). 3, fiche 1, Français, - gyroscope%20dispos%C3%A9%20sur%20la%20structure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[...] à bord des avions importants [...] les accélérations et les vitesses atteintes perturbent [le] fonctionnement [d'appareils tels le directionnel et l'horizon artificiel]; il y lieu, dans ce cas, pour obtenir une référence angulaire correcte, d'installer une centrale de navigation inertielle à plate-forme gyrostabilisée ou à composants liés (ce dernier dispositif est qualifié de «strap-down»; [...] 4, fiche 1, Français, - gyroscope%20dispos%C3%A9%20sur%20la%20structure
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les gyroscopes ont passablement évolué. Leur miniaturisation a progressé grâce à la découverte de propriétés vibratoires ou optiques permettant la détermination de la vitesse angulaire. Les systèmes inertiels ne dépendent plus des qualités mécaniques de cardans, mais sont fixés solidairement au véhicule. On parle ainsi de («systèmes strapdown» [...] 5, fiche 1, Français, - gyroscope%20dispos%C3%A9%20sur%20la%20structure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :