TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HABILLAGE-SEDUCTION [1 fiche]

Fiche 1 1993-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Language
  • Merchandising Techniques
OBS

Koon's solution was to use bright, eye-catching photography of a broad assortment of toppings on the crispbread .... A focus on the name in the centre of the package, and color-coding the variants in the range, further strengthened the product's identity and its ease of use.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Linguistique
  • Techniques marchandes
OBS

Le packaging nouvelle génération. L'emballage fait partie intégrante de l'habillage de vos grands crus ou de vos vins de terroirs [...] pour rendre vos produits plus communicants et plus attractifs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :