TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HACHE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ax: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hache : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

[Qualifies] the appearance of some orthodox teas which have been passed through a breaker or cutter.

OBS

It is often used to describe leaf appearance of a BP [Broken Pekoe] which has been created by cutting a whole leaf grade.

OBS

choppy: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

[Qualifie l'apparence] de certains thés traités par le procédé orthodoxe et passés dans des coupeuses.

OBS

Ce terme est souvent utilisé pour décrire l'aspect d'une feuille de BP [Broken Pekoe] qui a été obtenu par coupage des feuilles entières.

OBS

haché : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Forestry Operations
DEF

An instrument with a bladed head on a handle or halve, used for hewing, cleaving, chopping.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Exploitation forestière
DEF

Instrument formé d'une lame d'acier tranchante, fixée à un manche et servant à abattre, à fendre, ou à façonner grossièrement les bois.

OBS

Avec l'avènement de la scie à chaîne d'abord, puis des divers engins d'abattage, la hache elle-même ne sert plus beaucoup à l'abattage proprement dit, surtout dans les grandes exploitations industrielles. Elle demeure toutefois un accessoire fort utile à l'ouvrier forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

On se sert en blason de deux sortes de haches comme figures : la hache ou cognée qui sert à tailler et à doler les pièces de bois, et la hache d'armes dont les anciens maréchaux de France accostaient leurs écus.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

e.g. comminuted meat

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

p. ex. produit à base de viande fragmentée, c'est-à-dire finement divisée

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Archaeology
OBS

From a museum exhibit: "Chip ax, a copy of a Viking ax by Bengt Rönnquist".

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Archéologie
DEF

Petite hache pouvant faire partie de l'outillage d'un sculpteur sur bois qui fabrique des objets utilitaires; ex. : louche.

OBS

dégrossir : Travailler (qqch.) de manière à donner sa forme définitive, en enlevant le plus gros.

OBS

Dans l'exhibit, la hache figure à côté d'une herminette, d'un couteau à deux manches et d'une gouge. Comme elle est le plus gros des outils et qu'elle a un tranchant évasé des deux côtés, on peut supposer qu'elle sert à dégrossir. Pour éviter de porter un jugement incorrect, il serait préférable de n'utiliser que «hache».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :