TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALL LIVRAISON BAGAGES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Terminals
- Baggage Handling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baggage claim area
1, fiche 1, Anglais, baggage%20claim%20area
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- baggage delivery area 2, fiche 1, Anglais, baggage%20delivery%20area
correct, uniformisé
- baggage reclaim area 3, fiche 1, Anglais, baggage%20reclaim%20area
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Place allotted in the airport terminal for the claiming of baggage from the airlines by passengers on arrival. 4, fiche 1, Anglais, - baggage%20claim%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cyanamid ... get your luggage and proceed to the baggage claim area ... 5, fiche 1, Anglais, - baggage%20claim%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baggage claim area; baggage delivery area; baggage reclaim area: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - baggage%20claim%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérogares
- Traitement des bagages
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de retrait des bagages
1, fiche 1, Français, zone%20de%20retrait%20des%20bagages
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de récupération des bagages 1, fiche 1, Français, zone%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20bagages
correct, nom féminin, uniformisé
- zone de livraison des bagages 1, fiche 1, Français, zone%20de%20livraison%20des%20bagages
correct, nom féminin, uniformisé
- aire de retrait des bagages 2, fiche 1, Français, aire%20de%20retrait%20des%20bagages
nom féminin
- hall de livraison des bagages 3, fiche 1, Français, hall%20de%20livraison%20des%20bagages
nom masculin
- zone de réception des bagages 4, fiche 1, Français, zone%20de%20r%C3%A9ception%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au rez-de-chaussée : les halls d'arrivées et de livraison des bagages et les deux grandes salles d'attente. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20retrait%20des%20bagages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de retrait des bagages; zone de récupération des bagages; zone de livraison des bagages : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - zone%20de%20retrait%20des%20bagages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Manejo del equipaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- área de entrega de equipaje
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20entrega%20de%20equipaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- área de recogida de equipaje 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20recogida%20de%20equipaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
área de entrega de equipaje; área de recogida de equipaje : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20entrega%20de%20equipaje
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


