TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- halon
1, fiche 1, Anglais, halon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brominated chlorofluorocarbon with an extremely high ozone depleting potential. 2, fiche 1, Anglais, - halon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Halons, man-made bromine compounds used in fire extinguishers, are far less concentrated in the atmosphere than chlorofluorocarbons, which are used in air-conditioners and aerosol sprays. 3, fiche 1, Anglais, - halon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
halon: name often specified by 4 digits; the 1st indicates the number of carbons in the molecule, the 2nd the number of fluorines, 3rd indicates the chlorines and 4th the number of bromines. 4, fiche 1, Anglais, - halon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- halon
1, fiche 1, Français, halon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dérivé fluoré, chloré ou bromé des hydrocarbures, utilisé comme liquide extincteur et frigorifique. 2, fiche 1, Français, - halon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les trois halons les plus connus sont les halons 1211, 1301 et 2402. Il n'y a aucune raison d'utiliser la majuscule en début de mot bien que cet usage soit assez répandu. 3, fiche 1, Français, - halon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme Halon, avec majuscule, désigne parfois une résine thermoplastique produite par Allied et que Dupont appelle plutôt Téflon. 3, fiche 1, Français, - halon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- halón
1, fiche 1, Espagnol, hal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo halogenado utilizado como agente de extinción de incendios. 2, fiche 1, Espagnol, - hal%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Halon™
1, fiche 2, Anglais, Halon%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polytetrafluoroethylene PTFE or TFE Resins. 1, fiche 2, Anglais, - Halon%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These [PTFE or TFE resins] are trade-marked "Teflon" TFE by E.I. DuPont de Nemours and Company, Inc. and "Halon" TFE by Allied Chemical Corporation. 1, fiche 2, Anglais, - Halon%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Halon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Halon
1, fiche 2, Français, Halon
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Halon : Composition chimique : polytétrafluoroéthylène. 1, fiche 2, Français, - Halon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HalonMC : Marque de commerce de la société Allied Chemical Co. 2, fiche 2, Français, - Halon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


