TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALTE-CHALEUR [1 fiche]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

... one of the city's two new emergency warming stations for nights of extreme cold, distinguished by its red metallic roof.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

Rappelons que la première halte-chaleur a été implantée [...] afin d'offrir aux personnes itinérantes une solution de remplacement aux refuges en période de grand froid. Ces ressources sont chauffées, sans lit et acceptent les animaux. Les visiteurs peuvent y trouver un répit de quelques minutes ou de quelques heures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :