TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAMPE DRAPEAU [3 fiches]

Fiche 1 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

A flagpost, not less than 1.5 m (5 ft) high, with a non-pointed top and a flag must be placed at each corner. Flagposts may also be placed at each end of the halfway line, not less than 1 m (1 yd) outside the touch line.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

À chaque coin du terrain, doit être planté un drapeau avec une hampe – non pointue – s’élevant au moins à 1,50 m du sol. Des drapeaux similaires peuvent également être plantés à chaque extrémité de la ligne médiane, à au moins 1 m de la ligne de touche, à l’extérieur du terrain de jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-signalisation).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :