TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HARNACHER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 1, Anglais, harness
correct, voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- put on the harness 2, fiche 1, Anglais, put%20on%20the%20harness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Put the reins on a horse. 2, fiche 1, Anglais, - harness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
harness: The leather straps, bands, and pieces of various other shapes used to hitch a horse or other animal to a carriage, wagon, plough, etc. 3, fiche 1, Anglais, - harness
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
to harness a horse 4, fiche 1, Anglais, - harness
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- harness up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harnacher
1, fiche 1, Français, harnacher
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- atteler 2, fiche 1, Français, atteler
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mettre le harnais à un cheval. 3, fiche 1, Français, - harnacher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs animaux peuvent être attelés, l'âne, le bœuf, le chien (en course à traîneau à chiens), bien que le cheval soit l'animal auquel on mette le plus souvent un harnais. On peut «atteler un animal à un véhicule» ou «atteler un véhicule à un animal». 4, fiche 1, Français, - harnacher
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
harnacher un cheval; atteler un cheval 5, fiche 1, Français, - harnacher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aparejar
1, fiche 1, Espagnol, aparejar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 2, Anglais, harness
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To harness a waterfall. 2, fiche 2, Anglais, - harness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Aménagement du territoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aménager
1, fiche 2, Français, am%C3%A9nager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- domestiquer 2, fiche 2, Français, domestiquer
- capter 2, fiche 2, Français, capter
- harnacher 3, fiche 2, Français, harnacher
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maîtriser un cours d'eau pour qu'il serve à la production d'électricité. 3, fiche 2, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une rivière est intéressante à aménager à des fins hydroélectriques si son débit est élevé et sa dénivellation importante. 3, fiche 2, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Aménager une chute d'eau. 4, fiche 2, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se garder de traduire par le calque de l'anglais «harnacher». 5, fiche 2, Français, - am%C3%A9nager
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«harnacher» utilisé en ce sens est une impropriété. 3, fiche 2, Français, - am%C3%A9nager
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :