TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HARTLINGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hartlinge 1, fiche 1, Anglais, Hartlinge
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term hartlinge is written with the diacritical mark (") placed over the "a". 1, fiche 1, Anglais, - Hartlinge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monadnock de résistance 1, fiche 1, Français, monadnock%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monadnock de dureté 1, fiche 1, Français, monadnock%20de%20duret%C3%A9
- Hartlinge 1, fiche 1, Français, Hartlinge
voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Hartlinge» : Le mot hartlinge s'écrit avec le signe diacritique (") placé sur le "a". 1, fiche 1, Français, - monadnock%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- härtlinge 1, fiche 2, Anglais, h%C3%A4rtlinge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monadnock de résistance 1, fiche 2, Français, monadnock%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monadnock de dureté 1, fiche 2, Français, monadnock%20de%20duret%C3%A9
- Hartlinge 1, fiche 2, Français, Hartlinge
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ANNGE, 1982, v. 91, no. 508, p. 658, 677 et 678 1, fiche 2, Français, - monadnock%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


