TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUSSE SECURITE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elevation of security
1, fiche 1, Anglais, elevation%20of%20security
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Minimum elevation permissible for firing above friendly troops without endangering their safety. This concept can only be applied to certain equipment having a flat trajectory. 1, fiche 1, Anglais, - elevation%20of%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
elevation security: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - elevation%20of%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hausse de sécurité
1, fiche 1, Français, hausse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hausse minimale permettant le tir au-dessus des troupes amies sans risques pour ces dernières. Cette notion ne peut être appliquée qu'à certains matériels à tir rendu. 1, fiche 1, Français, - hausse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hausse de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - hausse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Balística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alza de seguridad
1, fiche 1, Espagnol, alza%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alza mínima que permite disparar sin riesgo por encima de las tropas propias. Este concepto sólo puede aplicarse a determinados equipos (de armas) que tienen una trayectoria tensa. 1, fiche 1, Espagnol, - alza%20de%20seguridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


