TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAUT VOL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 10m platform
1, fiche 1, Anglais, 10m%20platform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 10-m platform (m.w) 2, fiche 1, Anglais, 10%2Dm%20platform%20%28m%2Ew%29
correct
- platform 3, fiche 1, Anglais, platform
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Diving event (men/women). 4, fiche 1, Anglais, - 10m%20platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haut vol 10 m (h.f)
1, fiche 1, Français, haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haut vol 2, fiche 1, Français, haut%20vol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de plongeon (hommes/femmes). 3, fiche 1, Français, - haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- 10m plataforma
1, fiche 1, Espagnol, 10m%20plataforma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plataforma 2, fiche 1, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- platform dive 1, fiche 2, Anglais, platform%20dive
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haut vol
1, fiche 2, Français, haut%20vol
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high flying 1, fiche 3, Anglais, high%20flying
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vol à grande hauteur
1, fiche 3, Français, vol%20%C3%A0%20grande%20hauteur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- haut vol 1, fiche 3, Français, haut%20vol
nom masculin
- vol à haute altitude 1, fiche 3, Français, vol%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :