TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUT-COMMISSARIAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian High Commission
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20High%20Commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- High Commission of Canada 2, fiche 1, Anglais, High%20Commission%20of%20Canada
correct
- High Commission 3, fiche 1, Anglais, High%20Commission
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada office[; it] is the same as an embassy, but [it] is located in the capital city of a Commonwealth country. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20High%20Commission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haut-commissariat du Canada
1, fiche 1, Français, haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- haut-commissariat 2, fiche 1, Français, haut%2Dcommissariat
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau du gouvernement du Canada qui est le même qu'une ambassade, mais est situé dans la capitale d'un pays du Commonwealth. 2, fiche 1, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de clarté, il est recommandé d'utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative. 3, fiche 1, Français, - haut%2Dcommissariat%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- haut-commissariat canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- High Commission
1, fiche 2, Anglais, High%20Commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The high commissions correspond to embassies and are exchanged between members of the British Commonwealth of Nations. 2, fiche 2, Anglais, - High%20Commission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term is usually lower-cased when used as a generic. 3, fiche 2, Anglais, - High%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haut-commissariat
1, fiche 2, Français, haut%2Dcommissariat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une deuxième et relativement importante catégorie d'ambassades à dénomination particulière est récente. Elle est formée des hauts-commissariats qu'échangent entre eux les Etats membres du Commonwealth britannique; le chef de mission étant désigné comme haut-commissaire. 2, fiche 2, Français, - haut%2Dcommissariat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alta comisión
1, fiche 2, Espagnol, alta%20comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La misión diplomática de un país del Commonwealth en otro país del Commonwealth se llama "Alta Comisión". El jefe de misión se llama "Alto Comisionado". 1, fiche 2, Espagnol, - alta%20comisi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- High Commissioner's Office
1, fiche 3, Anglais, High%20Commissioner%27s%20Office
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Haut-Commissariat
1, fiche 3, Français, Haut%2DCommissariat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Haut-Commissariat» est tiré du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut-commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, fiche 3, Français, - Haut%2DCommissariat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


