TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAUT-FOND SABLEUX [2 fiches]

Fiche 1 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A submerged bar of sand, resulting from natural deposition on a river bed.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Banc de sable submergé, résultant d'un dépôt naturel, sur le lit d'un cours d'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
OBS

usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • sand shoal

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
OBS

pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • haut-fond sableux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :