TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HAUTBOIS [4 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

A slender woodwind instrument with a conical bore and a double-reed mouthpiece, having a range of three octaves and a penetrating, poignant sound.

OBS

hautbois: The plural form is "hautbois."

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Instrument à vent en bois, à anche double, de perce conique, qui donne un son haut et clair.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oboe: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hautbois : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
CONT

The chanter is of a wide conical bore, with eight holes and a dobule bell-hole which is never stopped. It is played by open fingering, and the tone is exceedingly loud and penetrating.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Dans la cornemuse, tube conique percé de trous qui fournit la mélodie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
OBS

--beating reed with pipes of small scale, shaped as an inverted cone, and surmounted by a bell. It emits a quiet tone of a strangely waiting character, resembling that of a high-pitched nasal voice.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
OBS

--jeu de détail par excellence. De petit calibre, le corps est constitué par une tige conique très peu évasée, surmontée par un pavillon assez court, mais très large.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :