TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAUTE ACTIVITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high in potency 1, fiche 1, Anglais, high%20in%20potency
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haute activité
1, fiche 1, Français, haute%20activit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dinamización alta
1, fiche 1, Espagnol, dinamizaci%C3%B3n%20alta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- potencia alta 1, fiche 1, Espagnol, potencia%20alta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-activity
1, fiche 2, Anglais, high%2Dactivity
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high activity 2, fiche 2, Anglais, high%20activity
correct, locution adjectivale
- highly active 3, fiche 2, Anglais, highly%20active
correct
- high-level 4, fiche 2, Anglais, high%2Dlevel
correct, locution adjectivale
- high level 5, fiche 2, Anglais, high%20level
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Low-activity (wastes), medium activity, high activity (also:) low-active, medium-active, highly active, high-level, medium-level, low level. 6, fiche 2, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technology of Nuclear Reactor Safety; McGraw-Hill Enc. of Sci/Tech. 6, fiche 2, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
High activity waste. 2, fiche 2, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Highly active waste. 7, fiche 2, Anglais, - high%2Dactivity
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
High-level waste. 8, fiche 2, Anglais, - high%2Dactivity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de haute activité
1, fiche 2, Français, de%20haute%20activit%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Déchet nucléaire de haute activité. 1, fiche 2, Français, - de%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1979-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vacuum Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines à vide
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- haute activité 1, fiche 3, Français, haute%20activit%C3%A9
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


