TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAUTEUR CHUTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hammer stroke
1, fiche 1, Anglais, hammer%20stroke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stroke 1, fiche 1, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hammer Stroke. With single-acting hammers, actual stroke should be observed close to final penetration. 1, fiche 1, Anglais, - hammer%20stroke
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stroke of hammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- course
1, fiche 1, Français, course
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- course des moutons 2, fiche 1, Français, course%20des%20moutons
nom féminin
- chute 3, fiche 1, Français, chute
correct, nom féminin
- hauteur de chute du mouton 4, fiche 1, Français, hauteur%20de%20chute%20du%20mouton
nom féminin
- hauteur de chute 4, fiche 1, Français, hauteur%20de%20chute
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Course des moutons. - Pour les moutons à simple effet, la course véritable doit être notée au cours des dernières volées. 2, fiche 1, Français, - course
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Mouton : lourde masse en métal (autrefois en bois) qui, dans une sonnette de battage des pieux et des palplanches, frappe en fin de chute verticale sur le casque qui protège la tête du pieu; [...] 3, fiche 1, Français, - course
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les sonnettes actuelles, en général à vapeur, sont à mouton de battage lourd (plusieurs tonnes) et à faible course. 3, fiche 1, Français, - course
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- course du mouton
- course du mouton de battage
- chute du mouton
- chute du mouton de battage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- height of fall 1, fiche 2, Anglais, height%20of%20fall
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(harvester) 1, fiche 2, Anglais, - height%20of%20fall
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de chute
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20chute
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(arracheuse-ramasseuse) 1, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20chute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- height of lift 1, fiche 3, Anglais, height%20of%20lift
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hauteur de chute
1, fiche 3, Français, hauteur%20de%20chute
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :