TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAUTEUR COUCHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Astrophysics and Cosmography
- Ionization (Electr. Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- layer height
1, fiche 1, Anglais, layer%20height
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The height above the surface of the earth of some specified feature of a layer, usually the height of the level of maximum ionization. 2, fiche 1, Anglais, - layer%20height
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Astrophysique et cosmographie
- Ionisation (Électrotechnique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur d'une couche
1, fiche 1, Français, hauteur%20d%27une%20couche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altitude d'une caractéristique particulière d'une couche ionosphérique, en général celle du niveau d'ionisation maximale. 1, fiche 1, Français, - hauteur%20d%27une%20couche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Astrofísica y cosmografía
- Ionización (Electrotecnia)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altura de una capa
1, fiche 1, Espagnol, altura%20de%20una%20capa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre la superficie de la tierra de alguna característica determinada de una capa, normalmente la altura del nivel de máxima ionización. 1, fiche 1, Espagnol, - altura%20de%20una%20capa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ionosférica. 1, fiche 1, Espagnol, - altura%20de%20una%20capa
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- layer depth
1, fiche 2, Anglais, layer%20depth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- depth of the bed 2, fiche 2, Anglais, depth%20of%20the%20bed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Design of the equipment containing the ion exchange resin to ensure that the layer depths and the liquid percolation rates lie within the range of optimum ion exchanger efficiency. 1, fiche 2, Anglais, - layer%20depth
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bed depth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de couche
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20couche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La détermination de la forme de l'appareil contenant la résine échangeuse d'ions, de telle sorte que les hauteurs de couche et les vitesses de percolation des liquides restent comprises entre deux limites [...] 1, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20couche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :