TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAUTEUR LIBRE PIECES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floor-to-ceiling height
1, fiche 1, Anglais, floor%2Dto%2Dceiling%20height
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ceiling height 2, fiche 1, Anglais, ceiling%20height
correct
- floor-ceiling height 3, fiche 1, Anglais, floor%2Dceiling%20height
correct
- ceiling clearance 4, fiche 1, Anglais, ceiling%20clearance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total height between the top surface of a floor and the lower surface of the ceiling above, i.e. the actual free space between finished floor and ceiling. 5, fiche 1, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers' catalog ratings should be checked for sizing [air] outlets. These catalogs give the recommended maximum amount of air to be handled by an outlet for the various ceiling height. 6, fiche 1, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "floor-to-floor height". 5, fiche 1, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See diagram in MABUI 1982, p. 110 showing differences between "floor-to-ceiling height", "floor -to-floor height", and "floor-to-roof height." 5, fiche 1, Anglais, - floor%2Dto%2Dceiling%20height
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur sous plafond
1, fiche 1, Français, hauteur%20sous%20plafond
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hauteur de pièce 2, fiche 1, Français, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
- hauteur de pièce sous plafond 2, fiche 1, Français, hauteur%20de%20pi%C3%A8ce%20sous%20plafond
correct, nom féminin
- hauteur libre des pièces 3, fiche 1, Français, hauteur%20libre%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale libre entre les surfaces apparentes du plancher et du plafond. 4, fiche 1, Français, - hauteur%20sous%20plafond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la "hauteur d'étage". 5, fiche 1, Français, - hauteur%20sous%20plafond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Arquitectura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- altura bajo techo
1, fiche 1, Espagnol, altura%20bajo%20techo
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- altura interior libre 2, fiche 1, Espagnol, altura%20interior%20libre
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :