TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HB [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hepatoblastoma
1, fiche 1, Anglais, hepatoblastoma
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hepatoblastoma is the most common malignant tumor of the liver in children. 2, fiche 1, Anglais, - hepatoblastoma
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Foie et voies biliaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hépatoblastome
1, fiche 1, Français, h%C3%A9patoblastome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HB 2, fiche 1, Français, HB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hépatoblastome (HB) est une tumeur hépatique maligne et représente le cancer hépatique pédiatrique le plus fréquent. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9patoblastome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Hígado y conductos biliares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hepatoblastoma
1, fiche 1, Espagnol, hepatoblastoma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tumor hepático primario que afecta a lactantes y niños. 1, fiche 1, Espagnol, - hepatoblastoma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se compone, bien de un tejido parecido al del epitelio hepático del feto, bien de mesénquima y tejidos epiteliales. Es más común en niños menores de 3 años y apenas aparece en niños de más de 6 años. 1, fiche 1, Espagnol, - hepatoblastoma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Business Application Programming
1, fiche 2, Anglais, Business%20Application%20Programming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HB: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - Business%20Application%20Programming
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Business%20Application%20Programming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programmation d'applications de gestion
1, fiche 2, Français, programmation%20d%27applications%20de%20gestion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HB : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - programmation%20d%27applications%20de%20gestion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - programmation%20d%27applications%20de%20gestion
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - programmation%20d%27applications%20de%20gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Explosive Ordnance Disposal - Indianhead (Surface Only)
1, fiche 3, Anglais, Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%2D%20Indianhead%20%28Surface%20Only%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HB: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%2D%20Indianhead%20%28Surface%20Only%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Neutralisation des munitions explosives - Indianhead (Explosifs de surface seulement)
1, fiche 3, Français, Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Indianhead%20%28Explosifs%20de%20surface%20seulement%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Indianhead%20%28Explosifs%20de%20surface%20seulement%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Blood
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hemoglobin
1, fiche 4, Anglais, hemoglobin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Hb 2, fiche 4, Anglais, Hb
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- haemoglobin 3, fiche 4, Anglais, haemoglobin
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A red protein, present in the red blood cells, which transports oxygen to all the cells of the body. 3, fiche 4, Anglais, - hemoglobin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sang
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hémoglobine
1, fiche 4, Français, h%C3%A9moglobine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Hb 2, fiche 4, Français, Hb
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des chromoprotéides constituant la matière colorante du sang des êtres vivants, association de l'hémine avec une globuline variable d'un animal à l'autre. 2, fiche 4, Français, - h%C3%A9moglobine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hemoglobina
1, fiche 4, Espagnol, hemoglobina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proteína con función respiratoria presente en los glóbulos rojos de la sangre. Consta aproximadamente de un 94% de globina y un 6% de hemo. 2, fiche 4, Espagnol, - hemoglobina
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
greater than 70x106 psi. 1, fiche 5, Anglais, - psi
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
supérieur à 48000hb. 1, fiche 5, Français, - hb
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


