TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HC [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hepatitis C
1, fiche 1, Anglais, hepatitis%20C
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 1, Anglais, HC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- type C hepatitis 3, fiche 1, Anglais, type%20C%20hepatitis
correct, nom
- hepatitis type C 4, fiche 1, Anglais, hepatitis%20type%20C
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hepatitis C is a liver disease caused by the hepatitis C virus (HCV). ... Hepatitis C is spread when blood from an HCV-infected person—even microscopic amounts—enters the body of someone who is not infected. 5, fiche 1, Anglais, - hepatitis%20C
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The acute or short-term stage of hepatitis C typically progresses to a long-term or chronic infection which often leads to liver damage, liver failure, or liver cancer. 6, fiche 1, Anglais, - hepatitis%20C
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hépatite C
1, fiche 1, Français, h%C3%A9patite%20C
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HC 2, fiche 1, Français, HC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'hépatite C est causée par le virus de l'hépatite C. Du point de vue clinique, elle est similaire à l'hépatite B. Elle est souvent transmise par une transfusion sanguine et peut entraîner la cirrhose et le cancer du foie. 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9patite%20C
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hepatitis C
1, fiche 1, Espagnol, hepatitis%20C
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La hepatitis es una inflamación del hígado causada generalmente por una infección vírica. Se conocen cinco tipos principales de virus de la hepatitis, designados como A, B, C, D y E. [...] En particular, los tipos B y C ocasionan una afección crónica en cientos de millones de personas y en conjunto son la causa más común de cirrosis hepática y cáncer del hígado. El virus de la hepatitis C (VHC) se transmite casi siempre por exposición a sangre contaminada [...] La transmisión sexual también es posible, pero mucho menos común. No hay vacuna contra la infección por el VHC. 2, fiche 1, Espagnol, - hepatitis%20C
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la denominación de hepatitis C, la enfermedad en sí (hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. [...] La sigla VHC corresponde a virus de la hepatitis C, nombre que se escribe igualmente en minúscula, salvo la letra que especifica el tipo. 3, fiche 1, Espagnol, - hepatitis%20C
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clonal hematopoiesis
1, fiche 2, Anglais, clonal%20hematopoiesis
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CH 1, fiche 2, Anglais, CH
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clonal hematopoiesis (CH) refers to the presence of a population of blood and/or bone marrow cells that share an acquired mutation or chromosome abnormality. 1, fiche 2, Anglais, - clonal%20hematopoiesis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hématopoïèse clonale
1, fiche 2, Français, h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A8se%20clonale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HC 1, fiche 2, Français, HC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hématopoïèse clonale (HC) est caractérisée par l'acquisition de mutations dans les cellules souches hématopoïétiques menant à des clones détectables. L'HC est notamment favorisée par l'âge et confère un risque de développer une hémopathie maligne. 1, fiche 2, Français, - h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A8se%20clonale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Central Daylight Time
1, fiche 3, Anglais, Central%20Daylight%20Time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDT 2, fiche 3, Anglais, CDT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Central Time 3, fiche 3, Anglais, Central%20Time
correct
- CT 3, fiche 3, Anglais, CT
correct
- CT 3, fiche 3, Anglais, CT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Central Daylight Time is a time zone that is five hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, fiche 3, Anglais, - Central%20Daylight%20Time
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, fiche 3, Anglais, - Central%20Daylight%20Time
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Central Standard Time. 4, fiche 3, Anglais, - Central%20Daylight%20Time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure avancée du Centre
1, fiche 3, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HAC 1, fiche 3, Français, HAC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- heure du Centre 2, fiche 3, Français, heure%20du%20Centre
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 3, Français, HC
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 3, Français, HC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à cinq heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, fiche 3, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, fiche 3, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale du Centre. 3, fiche 3, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Centre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano del centro
1, fiche 3, Espagnol, hora%20de%20verano%20del%20centro
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Central Standard Time
1, fiche 4, Anglais, Central%20Standard%20Time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CST 2, fiche 4, Anglais, CST
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Central Time 3, fiche 4, Anglais, Central%20Time
correct
- CT 3, fiche 4, Anglais, CT
correct
- CT 3, fiche 4, Anglais, CT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Central Standard Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, fiche 4, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 4, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Central Daylight Time. 4, fiche 4, Anglais, - Central%20Standard%20Time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure normale du Centre
1, fiche 4, Français, heure%20normale%20du%20Centre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HNC 1, fiche 4, Français, HNC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- heure du Centre 2, fiche 4, Français, heure%20du%20Centre
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 4, Français, HC
correct, nom féminin
- HC 2, fiche 4, Français, HC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, fiche 4, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, fiche 4, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, fiche 4, Français, - heure%20normale%20du%20Centre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hora del Centro
1, fiche 4, Espagnol, hora%20del%20Centro
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tiempo del Centro 2, fiche 4, Espagnol, tiempo%20del%20Centro
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 3, fiche 4, Espagnol, - hora%20del%20Centro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carbon hydride
1, fiche 5, Anglais, carbon%20hydride
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hydrure de carbone
1, fiche 5, Français, hydrure%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HC 2, fiche 5, Français, HC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] soucieux de la protection de l'environnement, [l'enterprise] a doté [le] moteur d'un catalyseur destiné à supprimer le monoxyde de carbone (CO) et les hydrures de carbone (HC), tous deux toxiques. 3, fiche 5, Français, - hydrure%20de%20carbone
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
On sait que des cadavres de petits animaux microscopiques se sont accumulés au fond des mers (dispatues) et sont à l'origine de la formation du pétrole (produit naturel composé de multiples corps organiques (hydrures de carbone, [...]). 2, fiche 5, Français, - hydrure%20de%20carbone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hidruro de carbono
1, fiche 5, Espagnol, hidruro%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El hidruro de carbono es un ion de la molécula de CH y traza regiones altamente turbulentas en las galaxias que están llenas de gas hidrógeno. 1, fiche 5, Espagnol, - hidruro%20de%20carbono
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydrocarbon
1, fiche 6, Anglais, hydrocarbon
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 6, Anglais, HC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An organic compound of hydrogen and carbon, whose density, boiling point, and freezing point increase as their molecular weight increases. 3, fiche 6, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Four hydrocarbons are contributing to the global warming: methane (CH4) is a key greenhouse gas; ethane (C2H6), propane (C3H8) and acetylene (C2H2 are lesser greenhouse gases. 4, fiche 6, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hydrocarbon; HC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 6, Anglais, - hydrocarbon
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hydrocarbon; HC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 6, Anglais, - hydrocarbon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hydrocarbure
1, fiche 6, Français, hydrocarbure
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HC 2, fiche 6, Français, HC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carbure d'hydrogène 3, fiche 6, Français, carbure%20d%27hydrog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composé organique ne contenant que du carbone et de l'hydrogène. 4, fiche 6, Français, - hydrocarbure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures contribuent largement au réchauffement climatique. Le méthane, après le dioxyde de carbone, est le principal gaz à effet de serre. Mentionnons également le propane, l'éthane et l'acétylène. 5, fiche 6, Français, - hydrocarbure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hydrocarbure; HC : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 6, Français, - hydrocarbure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hydrocarbure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - hydrocarbure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hidrocarburo
1, fiche 6, Espagnol, hidrocarburo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- hidrocarbono 2, fiche 6, Espagnol, hidrocarbono
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico consistente exclusivamente en elementos de carbono e hidrógeno. 3, fiche 6, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las combinaciones del carbono con el hidrógeno son muy numerosas, variadas e importantes. Ciertos hidrocarburos son gaseosos, como el metano; otros son líquidos, como el benceno, y otros sólidos, cual el naftaleno. 4, fiche 6, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos [...] por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. 5, fiche 6, Espagnol, - hidrocarburo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene principalmente del petróleo, del alquitrán de hulla y de fuentes vegetales. 3, fiche 6, Espagnol, - hidrocarburo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange
1, fiche 7, Anglais, foreign%20exchange
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FX 2, fiche 7, Anglais, FX
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
foreign exchange; FX: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 7, Anglais, - foreign%20exchange
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An Sl-1 system; a private telephone switching system. 4, fiche 7, Anglais, - foreign%20exchange
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hors circonscription
1, fiche 7, Français, hors%20circonscription
uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 7, Français, - hors%20circonscription
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hors circonscription; HC : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 3, fiche 7, Français, - hors%20circonscription
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Explosive Ordnance Disposal (EOD) - Improvised Explosive Devices Disposal (IEDD)
1, fiche 8, Anglais, Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%28EOD%29%20%2D%20Improvised%20Explosive%20Devices%20Disposal%20%28IEDD%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HC: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 8, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%28EOD%29%20%2D%20Improvised%20Explosive%20Devices%20Disposal%20%28IEDD%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%28EOD%29%20%2D%20Improvised%20Explosive%20Devices%20Disposal%20%28IEDD%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Neutralisation des munitions explosives (EOD) - Neutralisation de dispositifs explosifs improvisés
1, fiche 8, Français, Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HC : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 8, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 8, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%28EOD%29%20%2D%20Neutralisation%20de%20dispositifs%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PG - Management Information Systems
1, fiche 9, Anglais, PG%20%2D%20Management%20Information%20Systems
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
HC: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 9, Anglais, - PG%20%2D%20Management%20Information%20Systems
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - PG%20%2D%20Management%20Information%20Systems
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ES - Systèmes d'information de gestion
1, fiche 9, Français, ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20gestion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
HC : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 9, Français, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 9, Français, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 9, Français, - ES%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Explosive Ordnance Disposal - Improvised Explosive Devices
1, fiche 10, Anglais, Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%2D%20Improvised%20Explosive%20Devices
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HC: trade specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - Explosive%20Ordnance%20Disposal%20%2D%20Improvised%20Explosive%20Devices
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Neutralisation des munitions explosives - Engins explosifs de fortune
1, fiche 10, Français, Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Engins%20explosifs%20de%20fortune
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 10, Français, - Neutralisation%20des%20munitions%20explosives%20%2D%20Engins%20explosifs%20de%20fortune
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- excluding operating costs 1, fiche 11, Anglais, excluding%20operating%20costs
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Construction
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hors charges 1, fiche 11, Français, hors%20charges
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Healing the Children
1, fiche 12, Anglais, Healing%20the%20Children
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 12, Anglais, HC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Heal the Children 1, fiche 12, Anglais, Heal%20the%20Children
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Referral agency seeking to enable under priviliged children worldwide to receive medical care in the U.S. that is unavailable in their native countries 1, fiche 12, Anglais, - Healing%20the%20Children
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Healing the Children
1, fiche 12, Français, Healing%20the%20Children
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- HC 2, fiche 12, Français, HC
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Heal the Children 1, fiche 12, Français, Heal%20the%20Children
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Hastings Center
1, fiche 13, Anglais, Hastings%20Center
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HC 2, fiche 13, Anglais, HC
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Institute of Society, Ethics, and the Life Sciences 1, fiche 13, Anglais, Institute%20of%20Society%2C%20Ethics%2C%20and%20the%20Life%20Sciences
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Individuals concerned with medical and professional ethics including physicians, nurses, lawyers, administrators, public policymakers, and other academic and health care professionals. Conducts research on issues relevant to ethics. Offers consulting services. 1, fiche 13, Anglais, - Hastings%20Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Hastings Center
1, fiche 13, Français, Hastings%20Center
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HC 2, fiche 13, Français, HC
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Institute of Society, Ethics, and the Life Sciences 1, fiche 13, Français, Institute%20of%20Society%2C%20Ethics%2C%20and%20the%20Life%20Sciences
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


