TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HD [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- available soil moisture
1, fiche 1, Anglais, available%20soil%20moisture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Hd 1, fiche 1, Anglais, Hd
voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Difference between the absolute moisture ... and the wilting point ... 1, fiche 1, Anglais, - available%20soil%20moisture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Symbol = Hd. 2, fiche 1, Anglais, - available%20soil%20moisture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- humidité disponible du sol
1, fiche 1, Français, humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Hd 1, fiche 1, Français, Hd
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'humidité absolue [...] et le point de flétrissement [...] 1, fiche 1, Français, - humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Symbole Hd. 2, fiche 1, Français, - humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Ciencia del suelo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- humedad disponible del suelo
1, fiche 1, Espagnol, humedad%20disponible%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- Hd 1, fiche 1, Espagnol, Hd
voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la humedad absoluta ... y el punto de marchitez ... 1, fiche 1, Espagnol, - humedad%20disponible%20del%20suelo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hd. 2, fiche 1, Espagnol, - humedad%20disponible%20del%20suelo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high density
1, fiche 2, Anglais, high%20density
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HD 2, fiche 2, Anglais, HD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A high storage capacity per unit storage space. 3, fiche 2, Anglais, - high%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haute densité
1, fiche 2, Français, haute%20densit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HD 2, fiche 2, Français, HD
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] bande enregistrée en haute densité. 3, fiche 2, Français, - haute%20densit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alta densidad
1, fiche 2, Espagnol, alta%20densidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro y lectura para un medio de almacenamiento secundario, por ejemplo, un disco flexible. 1, fiche 2, Espagnol, - alta%20densidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Helium Diving
1, fiche 3, Anglais, Helium%20Diving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HD: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Helium%20Diving
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The code 341.03 has been converted to HD. 2, fiche 3, Anglais, - Helium%20Diving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plongée sous-marine à l'hélium
1, fiche 3, Français, Plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine%20%C3%A0%20l%27h%C3%A9lium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine%20%C3%A0%20l%27h%C3%A9lium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le code 341.03 a été remplacé par HD. 2, fiche 3, Français, - Plong%C3%A9e%20sous%2Dmarine%20%C3%A0%20l%27h%C3%A9lium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane
1, fiche 4, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bis(2-chloroethyl)sulfide 2, fiche 4, Anglais, bis%282%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- bis(β-chloroethyl)sulfide 3, fiche 4, Anglais, bis%28%26%23946%3B%2Dchloroethyl%29sulfide
correct
- 1-chloro-2-(β-chloroethylthio)ethane 3, fiche 4, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2D%28%26%23946%3B%2Dchloroethylthio%29ethane
correct
- β,β-dichlor-ethyl-sulphide 4, fiche 4, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%2Ddichlor%2Dethyl%2Dsulphide
correct
- dichlorodiethyl sulfide 5, fiche 4, Anglais, dichlorodiethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichlorodiethyl sulfide 3, fiche 4, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
correct
- dichloroethyl sulfide 6, fiche 4, Anglais, dichloroethyl%20sulfide
correct
- β,β'-dichloroethyl sulfide 3, fiche 4, Anglais, %26%23946%3B%2C%26%23946%3B%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
correct
- 2,2'-dichloroethyl sulphide 4, fiche 4, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulphide
vieilli
- di-2-chloroethyl sulfide 4, fiche 4, Anglais, di%2D2%2Dchloroethyl%20sulfide
- mustard gas 7, fiche 4, Anglais, mustard%20gas
correct
- sulfur mustard 8, fiche 4, Anglais, sulfur%20mustard
- 1,1'-thiobis(2-chloroethane) 4, fiche 4, Anglais, 1%2C1%27%2Dthiobis%282%2Dchloroethane%29
correct
- yperite 9, fiche 4, Anglais, yperite
correct
- S mustard 10, fiche 4, Anglais, S%20mustard
- sulphur mustard 10, fiche 4, Anglais, sulphur%20mustard
à éviter
- 2,2'-dichloroethyl sulfide 11, fiche 4, Anglais, 2%2C2%27%2Ddichloroethyl%20sulfide
- β, β'-dichlorodiethyl sulfide 11, fiche 4, Anglais, %26%23946%3B%2C%20%26%23946%3B%27%2Ddichlorodiethyl%20sulfide
- HD 12, fiche 4, Anglais, HD
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 13, fiche 4, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The impure form of mustard gas is yellow-brown and has an odour resembling mustard plants, garlic or horseradish. Mustard gas is a persistent and carcinogenic chemical compound. Exposure can occur through inhalation, ingestion or through direct contact with the skin or eyes. Symptoms do not appear immediately. 13, fiche 4, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroethyl)sulfanyl]ethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 4, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bis(2-chloroethyl)sulfide; mustard gas; sulphur mustard; S mustard: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 4, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C4H8Cl2S or (ClCH2CH2)2S 14, fiche 4, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
HD: military designation. 13, fiche 4, Anglais, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloroethyl%29sulfanyl%5Dethane
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bis(2-chloroethyl) sulfide
- bis(2-chloroethyl) sulphide
- bis(2-chloroethyl)sulphide
- bis(beta-chloroethyl)sulfide
- 1-chloro-2-(beta-chloroethylthio)ethane
- beta,beta-dichlor-ethyl-sulphide
- beta,beta'-dichloroethyl sulfide
- beta, beta'-dichlorodiethyl sulfide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane
1, fiche 4, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sulfure de bis(2-chloroéthyle) 2, fiche 4, Français, sulfure%20de%20bis%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle) 1, fiche 4, Français, sulfure%20de%20bis%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thyle%29
correct, nom masculin
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane 1, fiche 4, Français, 1%2Dchloro%2D2%2D%28b%C3%AAta%2Dchloro%C3%A9thylthio%29%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle 1, fiche 4, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%2Ddichlor%2D%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichlorodiéthyle 1, fiche 4, Français, sulfure%20de%20dichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2'-dichlorodiéthyle 3, fiche 4, Français, sulfure%20de%202%2C2%27%2Ddichlorodi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de dichloroéthyle 1, fiche 4, Français, sulfure%20de%20dichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de bêta,bêta'-dichloroéthyle 1, fiche 4, Français, sulfure%20de%20b%C3%AAta%2Cb%C3%AAta%27%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de 2,2'-dichloroéthyle 4, fiche 4, Français, sulfure%20de%202%2C2%27%2Ddichloro%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- sulfure de di(2-chloroéthyle) 5, fiche 4, Français, sulfure%20de%20di%282%2Dchloro%C3%A9thyle%29
nom masculin
- gaz moutarde 6, fiche 4, Français, gaz%20moutarde
correct, nom masculin
- moutarde au soufre 7, fiche 4, Français, moutarde%20au%20soufre
nom féminin
- 1,1'-thiobis(2-chloroéthane) 1, fiche 4, Français, 1%2C1%27%2Dthiobis%282%2Dchloro%C3%A9thane%29
correct, nom masculin
- ypérite 8, fiche 4, Français, yp%C3%A9rite
correct, nom féminin
- HD 9, fiche 4, Français, HD
voir observation, nom masculin
- sulfure de bis(chloro-2 éthyle) 10, fiche 4, Français, sulfure%20de%20bis%28chloro%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des vésicants et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 11, fiche 4, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La forme impure du gaz moutarde est caractérisée par une couleur allant du jaune au brun et son odeur ressemble à celle de la moutarde, de l'ail ou du raifort. Il peut être létal mais sa première fonction est d'être très fortement incapacitant et il peut être dispersé sous forme liquide ou gazeuse. Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 11, fiche 4, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1-chloro-2-[(2-chloroéthyl)sulfanyl]éthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 4, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sulfure de bis(2-chloroéthyle); gaz moutarde; moutarde au soufre; ypérite; sulfure de bis(chloro-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 11, fiche 4, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H8Cl2S ou (ClCH2CH2)2S 12, fiche 4, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
HD : désignation militaire. 11, fiche 4, Français, - 1%2Dchloro%2D2%2D%5B%282%2Dchloro%C3%A9thyl%29sulfanyl%5D%C3%A9thane
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sulfure de bis(bêta-chloroéthyle)
- 1-chloro-2-(bêta-chloroéthylthio)éthane
- sulfure de bêta,bêta-dichlor-éthyle
- sulfure de bêta,bêta'-dichloroéthyle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gas mostaza
1, fiche 4, Espagnol, gas%20mostaza
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sulfuro de diclorodietilo 2, fiche 4, Espagnol, sulfuro%20de%20diclorodietilo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Líquido aceitoso y volátil que es corrosivo para la piel y las mucosas, y ocasiona graves problemas respiratorios. 1, fiche 4, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Causa cáncer de las vías respiratorias. 1, fiche 4, Espagnol, - gas%20mostaza
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8Cl2S o (ClCH2CH2)2S 3, fiche 4, Espagnol, - gas%20mostaza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- available soil moisture
1, fiche 5, Anglais, available%20soil%20moisture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Hd 2, fiche 5, Anglais, Hd
voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- soil moisture storage 3, fiche 5, Anglais, soil%20moisture%20storage
- water holding capacity 3, fiche 5, Anglais, water%20holding%20capacity
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Water in the soil available to plants. It is normally taken as the water in the soil between wilting point and field capacity. In this context water-holding capacity of a soil is used and is identical to the available water. 3, fiche 5, Anglais, - available%20soil%20moisture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- humidité disponible du sol
1, fiche 5, Français, humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- capacité de rétention utile du sol 2, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention%20utile%20du%20sol
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau contenue dans le sol et disponible pour les plantes. Par définition, c'est en général la différence entre la capacité au champ et le point de flétrissement permanent. Dans ce contexte, la capacité de rétention utile est identique à l'eau utile. 2, fiche 5, Français, - humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hd. 3, fiche 5, Français, - humidit%C3%A9%20disponible%20du%20sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- humedad disponible del suelo
1, fiche 5, Espagnol, humedad%20disponible%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de retención de agua en el suelo 3, fiche 5, Espagnol, capacidad%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20agua%20en%20el%20suelo
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agua contenida en el suelo disponible para las plantas. Normalmente se considera que es el agua contenida en el suelo comprendida entre el índice de marchitez y la capacidad de campo. En este contexto, la capacidad de retención de agua de un terreno se identifica con el agua disponible. 3, fiche 5, Espagnol, - humedad%20disponible%20del%20suelo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hd. 4, fiche 5, Espagnol, - humedad%20disponible%20del%20suelo
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Senior Information Systems Analyst
1, fiche 6, Anglais, Senior%20Information%20Systems%20Analyst
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HD: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Senior%20Information%20Systems%20Analyst
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Analyste principal - Systèmes d'information
1, fiche 6, Français, Analyste%20principal%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HD : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - Analyste%20principal%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


