TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HELICIDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Animal Pests (Crops)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molluscicidal
1, fiche 1, Anglais, molluscicidal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Polystream is a mixture of chlorinated benzenes proved effective against oyster drill, a predatory snail. It is both molluscicidal and repellent ... 2, fiche 1, Anglais, - molluscicidal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 1, La vedette principale, Français
- molluscicide
1, fiche 1, Français, molluscicide
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hélicide 1, fiche 1, Français, h%C3%A9licide
à éviter, voir observation, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hélicide : terme impropre employé pour désigner un produit destiné à la lutte contre les mollusques [...] 1, fiche 1, Français, - molluscicide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Animal Pests (Crops)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- molluscicide
1, fiche 2, Anglais, molluscicide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- molluscacide 2, fiche 2, Anglais, molluscacide
correct
- gastropocide 3, fiche 2, Anglais, gastropocide
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical used to kill or control snails and slugs. 4, fiche 2, Anglais, - molluscicide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Control is a term used loosely and often means no more than killing a percentage of the population sufficient to secure a satisfactory yield or maintain acceptable quality without regard to side effects. 5, fiche 2, Anglais, - molluscicide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- molluscicide
1, fiche 2, Français, molluscicide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- antimollusque 2, fiche 2, Français, antimollusque
correct, nom masculin
- hélicide 3, fiche 2, Français, h%C3%A9licide
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance active ou produit formulé ayant la propriété de tuer les mollusques (dont fait partie les limaces). 4, fiche 2, Français, - molluscicide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hélicide : terme impropre employé pour désigner un produit destiné à la lutte contre les mollusques. 3, fiche 2, Français, - molluscicide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- molusquicida
1, fiche 2, Espagnol, molusquicida
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Producto que mata moluscos, y más concretamente caracoles y babosas. 2, fiche 2, Espagnol, - molusquicida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


