TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HELICIDE [2 fiches]

Fiche 1 2007-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Polystream is a mixture of chlorinated benzenes proved effective against oyster drill, a predatory snail. It is both molluscicidal and repellent ...

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

hélicide : terme impropre employé pour désigner un produit destiné à la lutte contre les mollusques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Animal Pests (Crops)
DEF

A chemical used to kill or control snails and slugs.

OBS

Control is a term used loosely and often means no more than killing a percentage of the population sufficient to secure a satisfactory yield or maintain acceptable quality without regard to side effects.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Animaux nuisibles aux cultures
DEF

Substance active ou produit formulé ayant la propriété de tuer les mollusques (dont fait partie les limaces).

OBS

hélicide : terme impropre employé pour désigner un produit destiné à la lutte contre les mollusques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Animales dañinos para los cultivos
DEF

Producto que mata moluscos, y más concretamente caracoles y babosas.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :