TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HERBE DRAGON [1 fiche]

Fiche 1 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

The term "tarragon" applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

tarragon: term standardized by ISO.

OBS

Artemisia Dracunculus: scientific name of the plant from which the spice is produced.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

Remède apprécié des Arabes [...] l'estragon fut peu à peu abandonné en Europe en ses emplois médicinaux, mais conquit ses hautes prérogatives culinaires

OBS

estragon : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Artemisia Dracunculus : nom scientifique de la plante dont est tirée l'épice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :